Bannière

Le référencement international

Afin de tisser une relation durable avec ses clients tout au long des projets Adgensite tient à respecter certaines règles de travail

ref-inter1-off ref-inter2-On ref-inter3-on
bouton-interne-bas

Les bons passeports pour les marchés internationaux

Comment bien référencer son site dans une autre langue ?
Sur Google, personne ne cherche quelque chose en anglais ! (à part les internautes des pays où l’anglais est la langue officielle). Du coup, abandonnez l’idée qu’il suffit de traduire votre site français en anglais pour atteindre d’un coup tout un public international ! Les résultats d’un référencement miroir en anglais d’un contenu français est souvent très décevant.

Il est impossible d’espérer toucher un public étranger ayant une culture de langue forte simplement avec un site en anglais.

Volume de demande et de concurrence par pays
Exemple, il est impossible de référencer un site en anglais sur une cible allemande. Tout simplement parce que même si certains allemands parlent très bien anglais, ils utilisent toujours l’allemand pour leur recherche sur des moteurs en allemand.

Par ailleurs, comment espérer avoir de bonnes positions et le trafic qui va avec dans un univers concurrentiel 20 fois plus forts comme celui du web anglophone ? Référencer des contenus anglophones mérite une action qui tient compte de cette plus grande difficulté, et non pas un simple copier coller du référencement français.

Langue des cibles et langage des moteurs

Pour faire du bon référencement sans vivre ni travailler dans le pays cible, il est nécessaire de maîtriser deux langues :

puce-violet Celle des moteurs: c'est-à-dire leur technique de lecture des sites web, et celle-ci est à peu de chose près la même d’un pays à l’autre

puce-violet Celle du public cible, car c’est dans la langue cible qu’il faut optimiser les pages web.
Spécificités de certains pays ?

(EN, Pays Scandinaves, Inde, pays d’Amérique du Sud…)

Référencer un site en langue anglaise pose de nombreux problèmes. Simplement parce qu’on s’attaque à la plus grande communauté linguistique en ligne, après le chinois. D’autre part, parce que la compétition entre site anglophones est considérablement plus forte, et vos contenus anglophones n’en seront que plus difficiles à positionner.

Référencement international pour le tourisme
La question du référencement international dans le domaine du tourisme est particulièrement sensible. Quand on sait que les cibles chercheront toujours dans leur langue maternelle et non en anglais, on mesure l’effort à produire pour séduire tous les pays potentiellement apporteurs de touristes, non seulement en traduisant, mais en adaptant parfois les contenus pour chaque pays cible. La demande mots clés de chaque pays est toujours sensiblement différente de celle du pays voisin.
ref-naturel
Référencement
Naturel (SEO)

Développer le trafic cible de votre site, Augmenter les transformations, exploiter tout son potentiel, ..
oui-bleu
creation-site
Création
site internet

Développer son trafic par l’achat de mots-clés, renforcer sa visibilité pour améliorer son trafic ciblé, ...
oui-bleu
contact
Contact
Pour toutes demandes d’informations, n’hésitez pas à nous contactez, ...
Tél : 04 72 74 01 47
oui-bleu